maandag 4 december 2023

De froulju fan de fetweider



Op souder lei noch in boek fan Douwe H. Kiestra,

sa't ik earder al skreau.

It boek is fan 1939.

Kritisi binne earst net sa entûsjast.

Syn "erotysk realisme" jout lilkens

stiet er op it omslach.

Ik bin op syk gien nei dat "erotysk realisme"

troch it boek noch in kear te lêzen.

It is in ferhaal út de jierren tritich

at earmoede troef is ek bij de lytse boerkes.

Ien fan de lytsboerkes hat trije dochters.

Dêr wol hij goed op passe, mei oare wurden

hij wol bepale mei wa't se omgean 

Mar moaie dochters dy stjoere je net.


It boek is prachtich Frysk, dat yn it earste plak.

wurden/sinnen as

útkloarkje

wirktúchlik

in swym fan ûnoandwaanlikheid

nommel-moedich

foralterearre

alderbiminlikst

formoedsoenjen

yn 'e winkelheaksalve

hij rint wat tsjalskonkich

dat gobbet en mûskoppet

kwânskwize


binne in lust foar it each en sjogge je no hast net mear

Oer de erotyk fyn ik net folle.

Ik frees dat dizze sin foar opskuor soarge hat


it sterke kymkrêftige sied fan in laet út in âld en taei boerelaach dat yn sa'n jonge en ûntfanklike skerte frucht sette moat


Sa'n moaie sin, 

sa'n moaie tekst mei gefolgen,

want se rekket yndie swier.

At it boerke dat heart seit er:

dus dou hast ús fanke al to nei west,
foar dat sij dines is,
wylde bruijer dato biste






Geen opmerkingen: